Sitten soi ovikello. Hän oli päättänyt yllättää minut. Sinnikäs mies.
Keitin teetä. Se mitä näin hänessä kolme vuotta sitten, oli edelleen olemassa ja minä näin sen vieläkin.
Laitoin hänet Poikasen huoneeseen nukkumaan ja menin omaan sänkyyni. Hetken päästä oveeni koputettiin.
- Could I sleep holding you? hän kysyi.
- I don't think that's a good idea.
- Why?
- Because I've been seeing somebody. That wouldn't be right.
- But you are not seeing him anymore?
- No, I mean, I am seeing somebody, now.
- Should I leave you alone then?
- Yes, that would be better.
Suljin oven. En saanut unta. Lähdin juomaan vettä. Kävelin vesilasin kanssa toisen makuuhuoneen ovelle.
- You should have done that three years ago, sanoin.
- It's too late now, hän naurahti. En ole varma oliko se kysymys vai toteamus.
- Yeah, it's too late. I still find you attractive but I can't touch you now, sanoin naurua äänessäni. Too bad.
Kysyin häneltä aamulla miksi hän tuli takaisin. To have sex?
- I wanted to see you. And spend some time with you. Not to have sex. Though, I did think about that. But I didn't belive in it. You understand what I mean?
- I think I do.
- Are you astonished? That I didn't come to have sex?
- Maybe. Maybe I am. I'm not sure if I believe you, though.
- I'm happy I did knock your door. At least this time I don't have to think what if...
Me emme suudelleet silloin kun se olisi ollut luvallista. Emmekä me suudelleet nyt, kun uskalsimme puhua vetovoimasta, joka välillämme on.
Minusta tuntuu, että tämä oli hyvä ja tarpeellinen kokemus. Ja omalla tavallaan kaunis.
Keitin teetä. Se mitä näin hänessä kolme vuotta sitten, oli edelleen olemassa ja minä näin sen vieläkin.
Laitoin hänet Poikasen huoneeseen nukkumaan ja menin omaan sänkyyni. Hetken päästä oveeni koputettiin.
- Could I sleep holding you? hän kysyi.
- I don't think that's a good idea.
- Why?
- Because I've been seeing somebody. That wouldn't be right.
- But you are not seeing him anymore?
- No, I mean, I am seeing somebody, now.
- Should I leave you alone then?
- Yes, that would be better.
Suljin oven. En saanut unta. Lähdin juomaan vettä. Kävelin vesilasin kanssa toisen makuuhuoneen ovelle.
- You should have done that three years ago, sanoin.
- It's too late now, hän naurahti. En ole varma oliko se kysymys vai toteamus.
- Yeah, it's too late. I still find you attractive but I can't touch you now, sanoin naurua äänessäni. Too bad.
Kysyin häneltä aamulla miksi hän tuli takaisin. To have sex?
- I wanted to see you. And spend some time with you. Not to have sex. Though, I did think about that. But I didn't belive in it. You understand what I mean?
- I think I do.
- Are you astonished? That I didn't come to have sex?
- Maybe. Maybe I am. I'm not sure if I believe you, though.
- I'm happy I did knock your door. At least this time I don't have to think what if...
Me emme suudelleet silloin kun se olisi ollut luvallista. Emmekä me suudelleet nyt, kun uskalsimme puhua vetovoimasta, joka välillämme on.
Minusta tuntuu, että tämä oli hyvä ja tarpeellinen kokemus. Ja omalla tavallaan kaunis.
Sinnikäs mies! :) Kerroitko / aiotko kertoa Toivolle?
VastaaPoistaMinusta ei tarvitse. Hänen itsetuntonsa miehenä ei kai muutenkaan ole timantinkova.
En ole kertonut. En usko, että kerron. En minä muutenkaan raportoi elämääni hänelle minuutin tarkkuudella. Toivo ei välttämättä näkisi tätä samalla tavalla kuin minä. Ei ehkä ymmärtäisi, vaikka eihän parisuhde tarkoita sitä, etteikö enää koskaan milloinkaan tuntisi vetoa keneenkään muuhun.
VastaaPoistaVetoa tunnen, mutta Toivo on tärkeämpi.
Niinpä. Minusta kertominen - jota joku saattaisi pitää hyvänä ideana, koska se olisi "rehellisyyttä" - kylväisi Toivoon turhan epäluulon siemenen.
VastaaPoistaLiiallinen rehellisyys on mielestäni lähinnä harkintakyvyn puutetta.
VastaaPoistaEnkä tällä tarkoita sitä, että jos toinen ei tiedä, saa säätää ja hummailla mitä huvittaa. Vaan sitä, että parisuhteessakin on omia tunteita ja ajatuksia, jotka eivät kuulu toiselle. Jos kaupungilla tulee vastaan syötävän hyvännäköinen mies, en minä sitäkään ääneen hihku.